Перевод "Monkey boy monkey boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Monkey boy monkey boy (манки бой манки бой) :
mˈʌŋki bˈɔɪ mˈʌŋki bˈɔɪ

манки бой манки бой транскрипция – 31 результат перевода

That's not waterproof!
- Monkey boy, monkey boy.
- Summer!
И он боится воды!
- Обезьян!
Обезьян!
Скопировать
Damn right it's personal.
White boy back there called me "monkey." Drive.
-Get out now!
Ты прав, чёрт возьми, это личное!
Белый парень обозвал меня "обезьяной". Жми!
-Вылазь, сейчас же!
Скопировать
Go take a snooze, you freak!
Fuck you, monkey boy...
Fuck you...
Иди проспись, ублюдок!
Иди на хуй, макака...
Сам иди...
Скопировать
Not a dupe.
- Not like last time, is it, monkey boy?
You know, the worst part about signing on for this gig was having to take a dive when you rescued Billy from his box of fire.
Я не жертва обмана.
Это не так, как в прошлый раз, обезьяна?
Знаешь, наихудшая часть, на которую я согласился ради этого дела, это когда нужно было поддаваться, чтобы ты спас того коротышку Билли из его огненного ящика.
Скопировать
You agreed to do as I say.
But not to spending my money or to playing Ruprecht the Monkey Boy.
I'm going it alone.
Ты согласился с тем, что я тебе сказал.
Но не с тем, как тратить мои деньги или играть эту обезьяну Рупрехта.
Я один справлюсь.
Скопировать
Dress-wearing er...monkey-boy.
Monkey-boy!
You're going to take them drugs of yours and make it work for us .
Одетая ... обезьяна.
Обезьяна!
Я собираюсь забрать твою наркоту и заставить ее работать на нас.
Скопировать
I'm sure she's made a lot of new friends.
Big Boy goes there... and Fuzzy goes there... and T eddy goes there and Piggy goes there... and Monkey
Susan and I... we made it to the airport that night and quietly slipped out of the country.
Уверен, что у неё появилось много друзей.
Мальчик сюда, а медвежонок сюда. Мышонок здесь, а свинку сюда. Обезьянку сюда, а утёнка сюда.
Мы с Сюзан добрались до аэропорта поздно вечером и тихонько покинули страну.
Скопировать
You!
Dress-wearing er...monkey-boy.
Monkey-boy!
Ты!
Одетая ... обезьяна.
Обезьяна!
Скопировать
You'd be surprised what happens if people just listen without succumbing to all that pain and anger.
You heard shit, monkey boy.
Easy for you to say after you fuck another man's wife.
Как изменились бы люди, если бы умели слушать друг друга, .. ...не поддаваясь боли и гневу.
Всё это чушь.
Легко говорить после того, как ты поимел чужую жену.
Скопировать
No, that's fine.
We'll see who has the last laugh, monkey boy.
Done with chitchat?
Нет, спасибо.
Сейчас посмотрим, кто будет смеяться последним, смотритель обезьянника.
Ну что, закончили болтовню?
Скопировать
Let her go!
Listen, monkey-boy I'm on the top rung of the evolutionary ladder.
So can it.
Отпусти ее!
Слушай, обезьяна я на верхней ступени эволюционной лестницы.
Так что не вякай.
Скопировать
- Ho.
Monkey boy.
So what do you say?
-Хo.
Обезьяна.
Так, что ты говоришь?
Скопировать
- Ho.
Monkey boy.
Maybe I should make the contact.
-Ho.
Горила.
Возможно я должен пойти на контакт.
Скопировать
- Summer!
- Monkey boy.
- Summer!
Обезьян!
Обезьян!
- Лето!
Скопировать
That's not waterproof!
- Monkey boy, monkey boy.
- Summer!
И он боится воды!
- Обезьян!
Обезьян!
Скопировать
And I had to call him a scarecrow!
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey!
That's right, Your Majesty, a potential little robber!
А я его чучелом обозвал!
Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна!
Так точно, Ваше величество, пр-робегал!
Скопировать
He climbs like an orangutan.
Hey, then let's show this monkey boy, G.
Hey.
Ползает как обезьяна.
Эй, тогда покажи этой обезьянке, Джи.
Эй.
Скопировать
Bozo bounds from the curb.
Captain Sparrow wannabe points his assault rifle, then monkey boy pulls up the cargo van.
Pretty sure it was actually a gorilla.
Клоун нападает с тротуара.
Капитан Воробей берет на прицел своей штурмовой винтовкой, потом подъезжает Обезьяна на фургоне.
Уверен, что это была горилла.
Скопировать
I'm making sketches of you in my mind right now!
Boy with freckles, fat Asian with hair extensions, evil monkey.
I guess it's just parenting, you know?
Я составляю уже в голове ваши фотороботы.
Конопатый мальчик. Азиат с искусственными волосами, злобная обезьяна.
Думаю это часть воспитания, верно?
Скопировать
Ooh.
Hey, monkey boy, you done good there.
From wankster... ..to... to gangster.
Спасибо.
Хэй, мартышка, ты неплохо справился.
Из дрочилы в... в ловчилы.
Скопировать
Did you fuck the pain away with the cast of "Wicked"?
There's a flying monkey boy in my shower.
Oh my God, I love him.
Ты по неразборчивости трахнул звезду мюзикла "Злая"?
И у меня в душе летающая обезьяна?
Он мне нравится.
Скопировать
If I have to put up with your behavior--
Back off, monkey boy, before I tell your daddy you're running this place like it's your own personal
Or maybe we should call the IRS and see if we can arrange a little vacation for you at Club Fed!
И я должен терпеть твоё ужасающее поведение...
Отвали, мажор на побегушках. или я твоему папочке расскажу что ты тут ходишь, как будто банк твоя персональная копилка.
Или, может позвонить в налоговую, и попробовать устроить для тебя маленький отпуск у федералов!
Скопировать
Well, I have noticed she does tend to go to the bathroom right after we finish eating.
There you go, monkey boy.
Come on.
Я заметил, она постоянно идет в туалет сразу, как закончит есть. - Да.
Вот видишь, чувак.
Брось.
Скопировать
There you are.
filthy flippin' niblets son, all we need is a tire on a swing and I could sell tickets to see The Malibu Monkey
Listen, you're in college now, it's time to start thinking, acting and living like an adult.
А вот вы где.
О, милый грязный наглый сыночек. Всё что нам нужно, это качели из шин и я могу продавать билеты на шоу "Мальчика-обезьяны из Малибу"
Послушай, ты учишься в колледже и пора начать думать, поступать и жить как взрослый.
Скопировать
- So in a pool this is gonna happen? - Yeah.
So you're not expecting so much a boy or girl as a sea-monkey.
- Hank.
-В наполненной водой ванной?
-Ага. Похоже, что вы ждете не мальчика или девочку, а морскую свинку.
Хэнк!
Скопировать
Jed, what are you... How did you dial the phone?
That brazen little monkey stole the tablet, and now we're in a world of hurt, boy!
- What's going on?
Джед, как ты, как ты набрал номер?
Наглая обезьяна украла пластину, и мы угодили в переплет!
- Что случилось?
Скопировать
Oooh ...oooh!
What if they just bought a new wood stove and Red Hynie Monkey says, "Boy, it's so hot in here because
(Both) and we're sweating, and our hands are all slippery and that's why we can't get the card house to stay up."
Ooh! Ooh!
, Что если они только купили новую дровяную печь, и Красная медовая обезьяна говорит: "Блин, как же здесь жарко" "потому что мы купили новую дровяную печь, и "
"мы потеем, и наши руки - все скользкие, " "и именно поэтому нам не удается заставить стоять этот карточный домик "
Скопировать
Well,let's go talk to 'em.
But I get the assistant,and you get monkey boy.
Betsy,debra.
Ну что же, давай с ними поговорим.
Я беру ассистентку, а ты - парня с обезьянкой.
Бетси, Дебра.
Скопировать
You know what?
You make all the fun you want to, monkey boy, but that vehicle is gonna be mine.
All right, Mr Crazy-Ass Repo Man, I gotta take off.
Вы знаете, что?
Вы делаете все самое интересное вы хотите, обезьяна мальчик, Это транспортное средство, но собирается быть моим.
Ладно, г-н репо мужчин Сумасшедший-жопа, Я должен снять.
Скопировать
This one or the one that started when Kremlin Kate showed up.
What if monkey boy chooses not to fight this?
Then he won't be coming out.
Эта или та, которая началась, когда появилась Катя из Кремля.
Что, если обезьянка выберет не бороться с этим?
Тогда он не выйдет.
Скопировать
- Stop.
- One humiliation on top of another-- handyman, errand boy, mop-monkey, sex toy!
- That's not true.
- Прекратите.
- Унижение на унижении... умелец на все случаи жизни, мальчик на побегушках, секс-игрушка!
Это не правда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Monkey boy monkey boy (манки бой манки бой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Monkey boy monkey boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манки бой манки бой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение